![Paródia da capa de "Morte e Vida Severina".](https://gutenberg.super.abril.com.br/wp-content/uploads/2022/09/ORCL-Por-que-no-nordeste-Severino-e-chamado-de-biu-2.jpg?quality=90&strip=info&w=1024&h=682&crop=1)
Só um longo encadeamento de fenômenos linguísticos pode explicar essa: o primeiro seria a “elevação vocálica”, em que o “e” ganha som de “i” e o “o” é pronunciado como “u”. Nesse caso, Severino se pronunciaria “Sivirinu”.
Depois viria a “plosivização” de “v” (como no caso de “vasco”e “basco”, que são a mesma palavra com sotaques diferentes). Nesse caso, O “Sivirinu” pode ter virado “Sibirinu” em alguns sotaques nordestinos.
A partir daí, teria havido o “truncamento”, quando parte da palavra é suprimida (como quando Sebastião vira Tião).
Trocando em miúdos todo esse desvio fonético: primeiro Severino teria virado Sivirinu (ou Sibirinu). Daí, começou a ser reduzido para “Birinu”, daí para “Biriu” e, finalmente, para “Biu”.
Pergunta de Paula Macêdo, Recife, PE
Fontes: Elisa Battisti, linguista da UFRGS; IBGE; Inca